エロ你呀

走進信達誠,就會時常聽見一些售貨員說:Missy 隨便睇呀! Missy 件衫好襯你呀!

究竟, 有沒有 Missy 這個字呢?還只是廣東話式英語?

老實說,Missy 確有這個名詞,源自 Miss,而 Missy 或 Miss 都是對女士/小姐的稱呼。不過作為售貨員,如果真的想對客人再有禮一點,其實是要用 Madam 或簡讀 Ma'am,都是對女性們的恭敬稱呼。

不過,我深信,如果在澳門叫客人做 Madam,那位客人一定氣死,以為售貨員覺得自己老或者以為自己貌似女警,甚至以為自己多請了個菲律賓工人。我認為,這都是大家對 Madam 這字的誤解。

而且,我還是覺得售貨員說 Madam 會比 Missy 好聽,因為我相信九成售貨員在說 Missy 的時候認為自己在說 Miss,只不過是用了所謂港澳式英語發音,就如 Sales 讀成 “Sale屎",Guts 讀成“吉屎"一樣。

其實,Sales 不是人,它意思是銷售(額)[名詞]或售貨的[形容詞];一個售貨員,應該叫 Salesperson 或 Salespeople。

那麼,"Missy 隨便睇呀! Missy 件衫好襯你呀!" 的英語應該是怎麼說的呢?


*** 題外話,Missy 令我想起一位 HipHop 女歌手,她叫 Missy Elliot,不過我還是比較喜歡另位叫 Kelis 的女 Hip Hop/R&B 歌手。 :)


中:Missy 隨便睇呀!

英:Feel free to look around Ma'am!

中:Missy 件衫好襯你呀!
英:The clothes looks perfect on you Ma'am!



エロ生字:
Miss (用于姓名或姓之前, 尤指對未婚女子的稱呼) 女士, 小姐 [名詞]

Missy 少女/小姐/黃毛丫頭 [名詞]

Madam (對婦女的恭敬稱呼)夫人,太太,小姐 [名詞]

Ma'am [簡讀] (對婦女的恭敬稱呼)夫人,太太,小姐 [名詞]

Salesperson/Salespeople 售貨員 [名詞]

Guts 勇氣 [名詞]

Feel free 隨便 [慣用語]

Look around 四顧 [慣用語]

Clothes 衣服 [名詞]

Perfect 完美 [形容詞]



エロ Missy Elliot Grammy Award 2006 MV


エロ by Kelis My Favorite Song Lately

如果你有任何英語問題,都可以留言,讓我們一起討論研究。

エロ男性

對不起,忘了說男性, 說  Sir 就可以了。

エロ不是

如果銷售的對象不是女性, 那有什麼的稱呼呢 ?

エロ新回應

  • 自動將網址與電子郵件位址轉變為連結。

更多關於格式化選項的資訊

目前共有 エロ使用者エロ 位訪客 在線上。